Acepto cookies de este sitio

Usamos cookies para que nos ayuden a mejorar este sitio web. Para saber más sobre los cookies que usamos, consultar nuestra Política de Cookies. Si usted continúa sin cambiar su configuración de cookies, usted consiente esta utilización pero si así lo desea, usted puede acceder a nuestra Política de Cookies para hallar información sobre como eliminar los cookies cambiando su configuración.

3 El equipo

    Número

    Variación para Seven

  1. Cada equipo debe tener no más de 15 jugadores en el área de juego durante el partido.
  2. Cada equipo no debe tener más de siete jugadores en el área de juego durante el partido.
  3. Variación para Seven

  4. El organizador del partido puede autorizar que se jueguen partidos con menos de 15 jugadores en cada equipo.
  5. Un equipo puede efectuar un reclamo al árbitro sobre el número de jugadores del equipo oponente. Si un equipo tiene jugadores demás el árbitro debe ordenar al capitán de ese equipo que reduzca el número de jugadores según corresponda. El resultado al momento del reclamo permanece inalterado. Sanción: Penal.
  6. Variación para Seven

  7. En partidos internacionales una unión puede nominar hasta ocho reemplazos.
  8. Un equipo puede nominar y usar hasta cinco reemplazos.
  9. Variación para Seven

  10. En otros partidos el organizador del partido decidirá la cantidad de reemplazos que podrá nominarse hasta un máximo de ocho.
  11. El organizador del partido decide cuántos reemplazos pueden ser nominados hasta un máximo de cinco.
  12. Los reemplazos sólo pueden hacerse cuando la pelota está muerta y sólo con el permiso del árbitro.
  13. Si un jugador se reincorpora al partido o un reemplazo se incorpora al partido sin el permiso del árbitro y el árbitro interpreta que el jugador lo hizo para obtener una ventaja, el jugador es culpable de inconducta. Sanción: Penal.
  14. Variación para Seven

  15. La tabla indica el número mínimo de jugadores primeras líneas por tamaño de la nómina y las obligaciones mínimas de reemplazos. Teniendo en cuenta el bienestar del jugador el organizador del partido puede modificar el número mínimo de jugadores primeras líneas de la nómina y las obligaciones mínimas de reemplazos en determinados niveles del juego.
  16. Tamaño de la nóminaCantidad mínima de primeras líneas en la nóminaDebe poder reemplazar la primera vez que se lo solicite
    15 o menos3-
    16, 17 o 184Ya sea un pilar o el hooker
    19, 20, 21 o 225Un pilar y el hooker
    236Pilar izquierdo, pilar derecho y el hooker
  17. Cuando el organizador del partido haya determinado tamaños de nóminas de 23 y un equipo sólo puede nominar dos reemplazos de primeras líneas, ese equipo sólo podrá nominar 22 jugadores en su nómina.
  18. Antes del partido cada equipo debe informar al correspondiente oficial del partido sus jugadores primeras líneas y potenciales reemplazos de primeras líneas y en qué posiciones de la primera línea pueden jugar. Sólo estos jugadores podrán jugar en la primera línea cuando haya scrums con oposición y sólo en sus posiciones informadas.
  19. Un jugador reemplazo de primera línea puede empezar el partido en otra posición.
  20. Es responsabilidad del equipo garantizar que todos los jugadores primeras líneas y reemplazos de primeras líneas estén adecuadamente entrenados y sean experimentados.
  21. Scrums sin oposición

    Variación para Seven

  22. Los scrums serán sin oposición si alguno de los equipos no puede hacer jugar a un primera línea adecuadamente entrenado o si el árbitro así lo dispone.
  23. El organizador del partido podrá definir las condiciones para que un partido pueda comenzar con scrums sin oposición.
  24. Los scrums sin oposición resultantes de una expulsión, suspensión temporal o lesión deben jugarse con ocho jugadores por equipo.
  25. Variación para Seven

  26. Cuando un jugador primera línea deje el área de juego ya sea por lesión o suspensión temporal o definitiva el árbitro preguntará en ese momento si el equipo puede continuar con scrums con oposición. Si el árbitro es informado de que el equipo no podrá disputar el scrum el árbitro ordenará scrums sin oposición. Si el jugador retorna o ingresa otro jugador primera línea se podrá volver a los scrums con oposición.
  27. En una nómina de 23 jugadores o a discreción del organizador del partido, un jugador cuya salida haya sido causa de que el árbitro ordenara scrums sin oposición no podrá ser reemplazado.
  28. Sólo cuando no se disponga de un reemplazo de primera línea se permitirá que otro jugador juegue en la primera línea.
  29. Si un jugador primera línea ha sido suspendido temporalmente y el equipo no puede continuar con scrums con oposición con los jugadores que ya tiene en el campo el equipo nomina a otro jugador para que deje el área de juego para permitir el ingreso de un jugador primera línea disponible. El jugador nominado no puede retornar hasta la finalización del período de suspensión, ni para actuar como reemplazo.
  30. Si un jugador primera línea ha sido expulsado y el equipo no puede continuar con scrums con oposición con los jugadores que ya tiene en el campo, el equipo nomina a otro jugador para que deje el área de juego para permitir el ingreso de un jugador primera línea disponible. El jugador nominado puede actuar como reemplazo.
  31. Reemplazo definitivo

  32. Un jugador puede ser reemplazado si está lesionado. Una vez reemplazado un jugador lesionado no debe retornar al partido.
  33. Un jugador se considera lesionado si:
    1. En el nivel representativo nacional la opinión de un médico es que sería desaconsejable que el jugador continúe.
    2. En otros partidos, cuando el organizador del partido haya otorgado el permiso explícito, la opinión de una persona capacitada médicamente es que sería desaconsejable que el jugador continúe. Si no la hubiera, ese jugador puede ser reemplazado si el árbitro está de acuerdo.
    3. El árbitro decide (con o sin consejo médico) que sería desaconsejable que el jugador continúe. El árbitro ordena que ese jugador se retire del área de juego.
  34. El árbitro también puede ordenar a un jugador lesionado que se retire del área de juego para ser revisado médicamente.
  35. Reemplazo definitivo – Identifique y retire

  36. Si en algún momento del partido un jugador tiene una conmoción cerebral o sospecha de conmoción cerebral, ese jugador debe ser retirado inmediata y definitivamente del área de juego. Este proceso se denomina “Identifique y Retire”.
  37. Reemplazo temporal – herida sangrienta

  38. Cuando un jugador tiene una herida sangrienta ese jugador se retira del campo de juego y puede ser reemplazado temporalmente. El jugador lesionado retorna al partido tan pronto como el sangrado haya sido controlado y/o cubierto. Si el jugador no está disponible para retornar al campo de juego dentro de los 15 minutos (tiempo real) de haber dejado el área de juego el reemplazo se convierte en definitivo.
  39. En partidos internacionales el médico del día del partido decidirá si una lesión es una herida sangrienta que requiere un reemplazo temporal.
  40. Reemplazo temporal – Evaluación de lesión en la cabeza (HIA)

  41. En partidos de elite de mayores en los que World Rugby (conforme las Regulaciones 10.1.4 y 10.1.5) haya aprobado anticipadamente el uso del procedimiento HIA, un jugador que requiera una HIA:
    1. Se retira del campo de juego; y
    2. Es reemplazado temporalmente (aun cuando todos los reemplazos hayan sido utilizados). Si el jugador no está disponible para retornar al campo de juego después de 10 minutos (tiempo real) de haber dejado el área de juego, el reemplazo se convierte en definitivo.

    Reemplazos temporales - todos

  42. Un reemplazo temporal puede ser reemplazado temporalmente (aun cuando todos los reemplazos hayan sido utilizados).
  43. Si el reemplazo temporal resulta lesionado ese jugador también puede ser reemplazado.
  44. Si el reemplazo temporal resulta expulsado el jugador originalmente reemplazado no tiene permitido retornar al área de juego excepto para cumplimentar la Ley 3.18 o 3.19 y sólo si el jugador ha sido autorizado médicamente para hacerlo y lo hace dentro del tiempo estipulado de haber dejado el campo de juego.
  45. Variación para Seven

  46. Si el reemplazo temporal resulta suspendido temporalmente el jugador reemplazado no tiene permitido retornar al campo de juego hasta después del período de suspensión excepto para cumplimentar la Ley 3.18 o 3.19 y sólo si el jugador ha sido autorizado médicamente para hacerlo y lo hace dentro del tiempo estipulado de haber dejado el campo de juego.
  47. Si el reemplazo temporal resulta suspendido temporalmente el jugador reemplazado no tiene permitido retornar al campo de juego hasta después del período de suspensión y sólo si el jugador ha sido autorizado médicamente para hacerlo y lo hace dentro del tiempo estipulado de haber dejado el campo de juego.
  48. Si el tiempo permitido para un reemplazo temporal termina durante el entretiempo, el reemplazo se convertirá en definitivo a menos que el jugador reemplazado retorne al campo de juego inmediatamente al comienzo del segundo tiempo.
  49. Reemplazos tácticos que se incorporan al partido

  50. Los jugadores reemplazados por razones tácticas sólo pueden retornar al partido cuando reemplacen:
    1. Variación para Seven

    2. A un jugador primera línea lesionado
    3. A un jugador con una herida sangrienta
    4. A un jugador sometido a una HIA
    5. A un jugador que ha resultado lesionado como consecuencia de juego sucio (verificado por los oficiales del partido).
    6. Variación para Seven

    7. Al jugador nominado descripto en la Ley 3.19 o 3.20.

    Variación para Seven

    Reemplazos sucesivos

  51. El organizador del partido puede implementar reemplazos tácticos sucesivos en determinados niveles del juego dentro de su jurisdicción. La cantidad de intercambios no debe exceder los 12. La administración y reglas relacionadas con los reemplazos sucesivos son responsabilidad del organizador del partido.